We decided it is high time to dare our fortune and visit the field for a little. Anyway we were thirsting for some field work, and I think we are not alone with our feelings at this time of the year. We knew about the frost conditions, and the problems it may cause, so we decided to have a nice trip and do some reconnaissance on the way. We cannot complain about the weather, as we had a beautiful sunny day, and it almost made us to forget that it is below 0°C around.
Úgy döntöttünk hogy ki kéne merészkedni egy kicsit terepre, hátha pártfogol minket a szerencse és amúgy is már nagyon "be vagyunk sózva", de szerintem ezzel nem vagyunk egyedül. A hideg okozta problémával számoltunk, ezért inkább túrázást, felderítést tűztük ki célul. Egyébként az időre nem lehettünk panasszal, mert gyönyörű napsütéssel fogadott bennünket és picit feledtette a csapattal, hogy röpködnek körülöttünk a mínuszok.
Úgy döntöttünk hogy ki kéne merészkedni egy kicsit terepre, hátha pártfogol minket a szerencse és amúgy is már nagyon "be vagyunk sózva", de szerintem ezzel nem vagyunk egyedül. A hideg okozta problémával számoltunk, ezért inkább túrázást, felderítést tűztük ki célul. Egyébként az időre nem lehettünk panasszal, mert gyönyörű napsütéssel fogadott bennünket és picit feledtette a csapattal, hogy röpködnek körülöttünk a mínuszok.
At the beginning of the trip we found some discouraging signs. Although the ice crystals were heart-warmingly beautiful, the mushroom we bumped into was rather alarming. It was beautiful, however it gave me shivers when I saw that it was frozen solid. We anticipated cold but not quite this degree of cold...
Már a túra elején belebotlottunk néhány, nem túl biztató jelbe, bár a jégtűk ásványozó szívet melengető látványt nyújtottak. Ugyanez nem volt elmondható a gombáról, mert rendkívül dekoratív, de szegény jégpáncélba öltözött és duplán kirázott a hideg mikor megkocogtattam. Sejtettük hogy hideg lesz, de hogy ennyire...
The first alleged leaf imprint finding also indicates the raw and biting cold! And the Russians are at us already, in the person of Balint. :D
Az elsőnek levél lenyomatnak hitt lelet
is jelzi, hogy farkas ordító hideg van! És már az oroszok is velünk
vannak, Bálint személyében. :D
The first valuable founds were a dendritic bedrock and some scallop species then we finally found the green calcites. Their colors were not the best, but we never give up the research.
Néhány, elsőként előkerült érdekes darab, egy dendrites rajzolatú alapkőzet és valamilyen fésűkagyló faj, majd végre megtaláltuk a zöld kalcitokat is. A színük még nem az igazi, de nem adjuk fel a kutatást.
Néhány, elsőként előkerült érdekes darab, egy dendrites rajzolatú alapkőzet és valamilyen fésűkagyló faj, majd végre megtaláltuk a zöld kalcitokat is. A színük még nem az igazi, de nem adjuk fel a kutatást.
We've desceded a little where the rocky layers are well visible. We also found a former numbering of rock profile below the calcite sea. Yes, that big pincushion was consisting of calcite skaleoneders. It looks amazing but they are way too weathered to be valuable.
Kicsivel lejjebb ereszkedtünk, ahol jól láthatók a rétegsorok és még egy korábbi szelvény számozását is megtaláltuk a kalcittenger alatt. Igen, ez a jókora tűpárna kalcit szkaleonéderekkel van kirakva. Pazar látványt nyújtanak, csak az idő vasfoga eléggé megkoptatta őket .
Two people joined us underway, and till we've been waiting for them we had to kill time somehow.. We made this chocolate pudding, but we gave up the chance to taste it, because of the sweets overdose during the holidays.
At this point we decided to go to Keszeg, for there we expected to find something in the mine. The trip had a lot of surprises for us, just to mention the ice flowers and the thicket tour. The latter was the most memorable, it is guaranteed.
At this point we decided to go to Keszeg, for there we expected to find something in the mine. The trip had a lot of surprises for us, just to mention the ice flowers and the thicket tour. The latter was the most memorable, it is guaranteed.
Menet közben még ketten csatlakoztak hozzánk, és amíg vártunk rájuk el kell ütni valamivel az időt. Készül a csoki puding, de végül a kóstoló elmaradt, úgy is sok volt az édesség az ünnepek alatt.
Ezen a ponton döntöttük el, hogy átmegyünk Keszegre, hátha tartogat valamit a bánya. Az út sok meglepetést tartogatott, mint például a jégcsipkék és a bozóttúra. Garantáltan ez utóbbi volt a legemlékezetesebb.
We finally reached the end of the journey with some extra thorns and a few extra kilometers in our bodies. The sun was ducking under the horizon rapidly, but we could find a few skaleoneders and a few blocks of calcite. The place altoghether however was like a bikini: It shoved much, but the important parts... :D
We had better collecting:
http://balintkovei.blogspot.hu/2014/03/kalcit-tura-keszegen-es-csovaron.html
Végre elértük úti célunkat néhány plusz tüskével és pár többlet kilométerrel kiegészítve. A nap már erősen lemenőben volt, azonban lehetett találni pár szkaleonédert meg néhány kalcit tömböt, de a bánya olyan volt mint a bikini. Sok mindent megmutatott csak a lényeget nem. :D
Volt már jobb gyűjtésünk: http://balintkovei.blogspot.hu/2014/03/kalcit-tura-keszegen-es-csovaron.html
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése