2015. szeptember 23., szerda

Habachtal, avagy jobb kétszer mint egyszer sem /Habachtal, twice



Első körön: Köszönet minden segítőnknek a hasznos információkért. És most...

First: Many thanks to our helpers for all the useful information. And now...

A másik lelőhely Habachtal volt. Kétszer sikerült meglátogatni utazásunk alatt. Először akadt némi problémánk az időjárással és a hegyi túlélő ismereteinkkel, így csak pár alapkő nélküli darabot sikerült szedni. De ennek ellenére boldogan hagytuk el a helyet egy viszonylag hosszú éjszaka után :)

The other locality for us was Habachtal. We visited this place two times during our trip. At the first time we had some "problems" with the weather and our mountain survival knowledge, so we just found a few little pieces without motherstone. Even so we were very happy to leave after a pretty long night :)

Before...

After...

Végül úgy döntöttünk, visszatérünk Obergurgl után. A második kör lényegesen jobban sült el. Az Enzian Hütte-ben aludtunk és meleg ételt ettünk, így volt energiánk szebb darabok után nézni :) Másodjára csak félútig mentünk fel, mivel igen rossz állapotban voltunk már az utolsó napokban.

So we decided to go back there after Obergurgl. The second round was much better. We slept in the Enzian Hütte and we ate warm dishes, so we had energy to look after some better pieces. Second time we went only halfway to the mine, because we were in pretty bad condition in these last days.



Kedvcsináló vitrin némi tehénnel a háttérben :)/ A little showcase and some cattle in the background :)




Csak saját felelősségre, mint mindig:) / Only at your own risk :)

 Murmeltier :)



Út a bánya felé / The road to the mine 

 Szépséges hegyek / Beautiful mountains

Alaptábor / Base camp

És most nézzük a zöldségeket: / And now lett's see the green things:







Ha arra jártok menjetek végig a Smaragd úton :) Megéri...mert érdekes.

If you go there, you should go along the Emerald way :) It's worth it... cuz it's interesting.



2015. szeptember 16., szerda

Kalandozások az almandinos falnál/ Questing for almandines


Az egyik lelőhely amelyet meglátogattunk a Granatenkogel volt. A lelőhely Obergurgl közelében fekszik és a rengeteg almandinjáról híres. De szerintem ezt már mindannyian tudjátok :)

One of the localities we visited was the Granatenkogel. This place is located near Obergurgl and it’s famous for the huge deposit of almandines. But probably all of you knew that.:)


Az elsődleges célunk az volt hogy jó minőségű almandinokat találjunk. Ezért is döntöttünk úgy, hogy felmászunk egészen a sziklafal aljáig. Obergurglből indultunk, ami 1800 m magasan fekszik, míg a célunk 2900m-en volt tengerszint fölött. A túra megközelítőleg 20 km volt, de igen fárasztó, ugyanis a szintkülönbség nagyobb része az út második felében volt. Ez elég érdekes volt az én tériszonyommal kombinálva. :)

Our primary objective was to find some good quality almandine. That's why we climbed to the bottom of the main locality. We started from Obergurgl. Obergurgl is located at 1800 m and our target area is located 2900 m above sea level. Our trip was about 20 km, but it was pretty exhausting. The most of the height difference was at the second part of the way. It was pretty interesting with my agoraphobia. :)

Visszatekintve a falura. / Overlook to the village.

A vögybe befordulva csodaszép ösvényen haladtunk. / A beautiful path in the valley.


A lehetőségekhez mérten a gleccserig kiépített út vezet. / Road to the glacier.

Már itt is vannak szép dolgok. / We found nice pieces along the road.

Na itt már nem nagyon volt út... / The road ends here, prepare for climbing...

Azt hiszem, van némi elégedettség ebben a képben. / I see some satisfaction in this picture.

Amikor találsz egy elfeledett sört előző napról a táskádban... felbecsülhetetlen :) /
When you find a forgotten beer from yesterday in your backpack... priceless :)

Egy ütött kopott darab. / A dingy piece.

Művészi. / Artistic.

Látkép a lelőhelyről/ The locality

Gleccser és virágok / Glacier and flowers

Elindultunk hazafelé a zsákmánnyal... / Going down with the loot...

...természetesen később mint terveztük, de lehetőleg ebben ne vegyetek rólunk példát. /
...naturally later than we planned. It is not a good example to give!


Szerintem csodálatos volt látni ezeket a hegyeket. Egyszerre láthatod a jég a szél és a vihar okozta pusztítást, és az apró növényeket, virágokat, amik az életet jelentik. Ilyenkor jön rá szerintem az ember, hogy milyen pici valójában :) Ide is visszatérünk még!

I think it's wonderful to see these mountains. You can see the destruction of the wind, ice and storm, and you can see the small plants and the life at the same time. You have the feeling that you are so small. We will return! :)


Végezetül néhány kép a találatról:

Some pics about the find:
















2015. szeptember 8., kedd

Ásványgyűjtés Ausztriában/ Mineral collecting in Austria

A nyár legfontosabb eseménye, mint említettem, nekünk Ausztria volt. Régóta készültünk rá és végre sikerült.. Alapvetően a három területből csak kettőt sikerült meglátogatni.  Noha első sorban az ásványgyűjtésről szólt a dolog, szakítottunk időt a tájra, a helyi ételekre és tettünk egy gyors látogatást Salzburgban is.

In the summer the most important trip for us was Austria. We planned it for a long time. Of course the main goal was the mineral collecting part, but we found time for sightseeing, for the local cuisine and for seeing Salzburg too.

Bandázunk Salzburgban/ The crew in Salzburg

Pár fontosabb dolgot szeretnék itt leírni kicsit közvetlenebb hangnemben az egyszerűség kedvéért:

I want to write about a few tips for collecting in Austria, in a straightforward way:

1. Alapvetően az osztrákok nem irtják tűzzel-vassal az ásványgyűjtőket. Tovább megyek, bizonyos térségek a nyári turizmust erre a nemes hobbira építik. Érdemes utána olvasni, hogy mit szabad, és hogy mi a szokás. (A kettő nem feltétlen egyezik)

1. Basically there is no one in Austria who hate the mineral collectors. Moreover, there are whole regions that specialize themselves in this aspect. It is worth to read about the do's and dont's, because the customs are often different from the regulations.

Tökéletes példa erre Habachtal. / The best example, Habachtal.

2. Kérdezz és segítenek. Nem kell bujkálni, vagy titkolni, hogy miért jöttél. Ásványt gyűjteni jöttél, és meg fogják mondani, hogy hol és hogyan érdemes/lehet csinálni.

2. Feel free to ask around. Don't try to be a ninja or keep it in secret why you are here. You came for minerals, and they will tell you where to collect, or where it is banned.

Például itt fent. (Obergurgl)/ Obergurgl is a good exapmle

3. Ne pusztíts! Ha betartja valaki azokat a szabályokat, amiket itthon is elvárnak, akkor nem érhet atrocitás.

3. Never devastate the area! If you do everything according to regulations, like at home, there won't be any problems with the locals.

Pusztul az magától is... /The mountain collapsing on itself..

4. Kint sincs kolbászból a kerítés. A szép darabokért mindenhol meg kell dolgozni. Itt főleg mászni és vésni kell érte. Nem árt a megfelelő felkészültség felszerelésben és kondiban egyaránt. Tériszonyosoknak pedig erősen nem ajánlott. 

4. Money doesn't grow on trees here either. For a good piece you have to endure. You have to climb a lot and chisel the pieces out. It is essential to be in good condition, and have good equipment. If you have vertigo in high places it is not for you.

Magasba fel... / up to the high

5. Vedd komolyan a hegyeket! Sokkal könnyebb kifáradni, mint itthon, sokkal változékonyabb az időjárás, ha pedig lecsúszol valahonnan, messzebbről jön a mentő. Nem véletlenül van kitáblázva, nem maguknak teszik ki.

5. Take the mountains seriously! Its easy to tire out, the weather is changing swiftly, and if you fall from somewhere, the help will come from very far away. Check the weather forecast regularly.

Talán megtanultuk :) / we learned it in the hard way :)

Ezen kívül sógoraink, is mint mindenki nagyon szeretik, ha költöd a pénzed náluk, erre különösen tudom ajánlani a számos „Hütte”-t . Egyszerűen jók, és mindent megér egy puha ágy és egy kiadós reggeli két túra között :) Senkinek sem ajánlom a sátrazós-kintalvós pénzspórólós ötleteket.

And of course the austrians like it when you spend your money. For this you have all the rest houses, so called "Hütte"s. They are good, and between two trips, the comfortable bed and the breakfast worth every money.

Attila bácsi bemutatja! /Uncle Attila's choice!