2016. március 30., szerda

A gejzírek földjén / The land of geysers

A bejegyzés írása közben két dologra rájöttem. Egy: kvarcot nagyon nehéz fotózni, főleg úgy hogy nincsenek meg a megfelelő eszközök. Kettő: Asztag-kő anyagából még van hova fejlődnünk, mert hogy erről a lelőhelyről lesz most szó. Már többször voltunk itt, csak valahogy mindig kimaradt a felsorolásból. Kicsit ironikus, mert elég közel lakok hozzá :D

A főként hidrokvarcitból álló hegyet, a maga 501 m-terével egy három szintes bányaudvar tárja fel. Nagy a terület és elég szakadékos is. Mindenképpen fokozottan vigyázzunk a gyűjtéskor. Valamit a védőfelszerelés (szemüveg, kesztyű stb..) viselése erősen ajánlott!!! A lerepülő kőszilánkok puskagolyóként sebzik fel az ember bőrét. Tudnék róla mesélni.


While writing the post I realized two things. One: photographing quartz is a very difficult task. Second: we have to improve our collection from the Asztag-kő locality. I will discuss this deposit. We visited this place many many times but it still missed from the list. It is a little bit ironic because I live really close :D

The hill mainly consists of hydroquartzite, with a high of 501 m. The mine has three levels. The area is quite big and full of gaps. So be careful during collecting, and the use of safety equipment is also recommended. The stone splinters could hurt the skin like a bullet. I could tell a lot about it.


  Alsó szint / Lower level

Asztag-kői sziklacsúcs / Tip of the Asztag-kő

Jó kis emelkedőt kell leküzdeni ha valaki feljebb akar jutni, de már csak szép kilátás miatt is érdemes felkapaszkodni a csúcsra, na meg persze sosem lehet tudni hol akad szép darabra az ember. Valamit a mohapárnás páfrányos sziklák is nagyon impozáns látványt nyújtanak a szikla tövénél.

It is a steep slope if somebody want to climb up to the top, but the beautiful overview worth it. And nobody knows where can you find nice pieces. Furthermore the ferny and mossy stones at the base of the cliff are looking grandiose.



Egy kis kirándulással egybekötött ásványgyűjtésnek a legjobb úti célja az Asztag-kő. Mindenkinek csak ajánlani tudjuk. Egyike volt az első lelőhelyeknek, amit felkutattunk.

Végezetül nézzük a találatokat a teljesség igénye nélkül:

The Asztag-kő is a good destination for a little trip combined with mineral collecting. This was one of the first locality where we had collected.

Finally, the results without completeness:

Barit / Barite

 Goethit /Goethite

Sárgára színezett kvarc / Quarc with yellow color


 Vörösre színezett kvarc / Quartz with red color

 Üreg folytatása baritos, kavrcos, goethites rózsákkal
Continue of the hole with barite, quartz and goethite roses

Közeli kép / Closer picture

2016. március 23., szerda

Olyan mint a méz, csak ez éles! / Looks like honey, but it's sharp!

Nem tagadom egy régi zene kapcsán született meg a cím, de most nem a muzikális kultúráról lesz szó. A márciusi hosszú hétvégén, ha már Miskolcon jártunk, akkor elugrottunk a Zemplénbe is egy kicsit mézopálozni. Ismert hely, több helyen is olvashatunk róla az interneten:

A méltán híres ásvány, az érdeklődőket messziről vonzotta, borostyánra emlékeztető színével. A környéken találtak pattintott kőpengéket is ami igen régi "ásványgyűjtők" ténykedésére utal. A riolitban erekben és fészkekben fellelhető opált a XVIII. században egy ideig önálló ásványként regisztrálták (telkibanyerstein). Ékszereket és dísztárgyakat csiszoltak belőlük. (Forrás: http://www.ace.hu/am/2007_1/AM-2007-01-SP.pdf)

I do not deny that the tile was born based on an old song, but now is not the musical culture will be discussed. If we were in Miskolc we decided to go to Zemplén mnt. to find some honey opal. It is a well-known deposit, we can read about it a few sites on the internet:
http://asvanyoknyomaban.blogspot.hu/2011/05/mezopalok-zemplenbol.html

The famous mineral attracted the visitors from afar because of it's amber color. Flint blades were also found on surrounding area which refers to a very old "mineral collectors'' actings. The opal veins and nests can be found in the rhyolite. In the XVIII. Century the mineral registered as an independent minaral in the name of (telkibanyerstein). Jewelery and ornaments were polished them.


A "jól jöttünk sör" elfogyasztása után (természetesen stílszerűen mézsör) nekiiramodtunk az Ósva-patak völgyének. Tekintve, hogy a terület fokozottan védett, ezért inkább csak túráztunk, de közben árgus szemekkel figyeltük az úton lévő vízmosásokat. A völgyben látható egy középkori kőgát maradványa is. Régen, az itt felduzzasztott víz energiáját a kibányászott ércek feldolgozásához használták fel.

After the drinking of the "welcome beer" we went to the valley of Ósva creek. Given that the area is strictly protected we were just hiking but we keep a close eye observed gullies in the road. There is a medieval stone dam in the valley. Long time ago, the energy of dammed water used in the processing of mined ore.
 



 Az ipartörténetileg jelentős középkori romok miatt is érdemes meglátogatni a völgyet, de a festői szépségű táj és a friss levegő is rengeteg energiával tölti fel az embert.
Végezetül nézzük a találatot:

It is worth visiting due to historically significant medieval ruins and both the picturesque scenery and fresh air. These are fills up with lots of energy.
Finally, look at the finds: 







2016. március 16., szerda

Így kaptunk ametrint Miskolcon / How we get an ametrine in Miskolc...

Nos... örömmel jelenthetem be, hogy noha szexi asztal nélkül, de végre mi is eljutottunk a Miskolci Ásványfesztiválra. Bár most is mint minden esetben voltak fennakadások a szervezésben, de ezeket könnyedén kiküszöböltük. A tervezett 11 órás érkezésünk több oknál fogva mint egy másfél órás késéssel fél egy tájára csúszott, bár ez nem sok vizet zavart, mert nem maradtunk le semmiről.

Well ... I am pleased to announce that, even without the sexy table, this year we have finally reached the Miskolc Minerals show. Although this time as always, there were some trouble with the organizing, but we got trough. The planned arrival got a little delayed because of some reasons, although it was no problem, because we didn't miss anything.

Szóval kezdésnek elfoglaltuk a szállásunkat a "barna tölgyfakapuk utcájában" ahol lényegében kivétel nélkül barna tölgyfakapus házak voltak. Az utca fent említett tulajdonsága annyiban volt zavaró tényező, hogy a szállásunk ismertetőjegye egy barna tölgyfakapu volt... Ennek következtében töbszörös telefonos egyeztetés után sikeresen elértük célunkat, ahol egy igen kellemes szálláshely biztosította a fedelet a fejünk felett...soook plüssel :D

So we took the hotel room for start in the  "street of brown oak gates" which comprises essentially only brown oak gates. The problem was that we got the info, to look for a brown oak gate... So after more than enough phone calls, we found our place, and we checked in to a very comfortable habitat with many plushes :D


Visszatérve az érdemi történésekhez, miután a börzéig eljutottunk és körbeszaladtunk a teljesség igénye nélkül, mi is részt vettünk a MAMIT által szervezett (mert, hogy mi MAMIT tagok is vagyunk még ha annak passzívak is) ásványgyűjtéssel kapcsolatos jogi fejtágítón. Lényegében az eddig beleölt munka nagyon ígéretesen hangzik, noha akadnak ködös részek. Aki lemaradt, feltételezem valamilyen írásos formában utólag is hozzáfér. Desszertnek pedig a sok komolyságra természetesen sört fogyasztottunk.

Back to the story, after that we made a quick run around the Mineral show, and we visited the presentation about the law of mineral collecting in Hungary. We hope that everything will be good, the new law looks promising. After that we drank some beer.

Egy újabb magaslat.

 Pózolj Ásványok házával ;)

Dávidék is melóznak...:D

Szilveszter Ádám asztalánál 10°-al jobbra dőlve :)

Arkansasi füstös


Másnap inkább személyesebb jellegú volt számunkra. Szemes István szervezésében kaptunk lehetőséget mi is egy rövidke előadásra a nap során más előadókkal. Részünkről az ausztriai túránkat bontogattuk ki amennyire az időnk engedte. Minden esetre köszönet a lehetőségért, ezt is kipróbáltuk. :)

Next day was a bit more personal for us. We had a spot in a half-amatour workshop organized by István Szemes. We made a presentation about our Austrian trip in short. Thank you for the possibility :)

Szemes István

Takács Ágnes

Berentés Ágnes

Gál Péter

Keményvári Bálint

Nagy Gyula

A zsákmány és a közönsége :)

Levezetésképp még lazultunk aznap este kicsit Miskolcon, s másnak továbbálltunk kirándulni egyet, hogy teljes legyen a hétvége.

At last we chilled a little bit in Miskolc, and next day we went for a short trip to complete the weekend.



Ja... és persze az ametrin: Dávidtól kaptam ajándékba, a müncheni majdnem ametrinem helyett ;) Konklúzió kicsit lesarkítva: Miskolc a világ közepe, ahol még ametrin is van. ;)

Oh... the ametrine: I got one piece of ametrine from Dávid after the unsuccessful trip in München. Conclusion: Miskolc is the center of the world, where you can get ametrine ;)


2016. március 9., szerda

Füst Gyöngyössolymoson / Smoky on Gyöngyössolymos


Vasárnapi nap, a mérsékelten esős időjárással dacolva kisétáltunk a Gyöngyössolymosi lelőhelyünkre, hogy megnézzük mi történt az elmúlt hónapokban vele. Ez a gyakorlatban inkább sárdagasztás volt, de így a téli kihagyások után jól jön egy kis edzés. Alapvetően többféle ásvány is van a környéken, de jelenleg minket a füstkvarc érdekelt, talán mert ez volt a legújabb felfedezés onnan.
Aggasztó a gödrök számának növekedése az általunk ismertekhez képest, így nem fűzök hozzá sok reményt, hogy a hellyel kapcsolatos információ szűk körben maradna. Minden esetre a lelőhelyről bővebb információt egyenlőre nem szeretnénk szolgáltatni, bőven elég szerintem tudni, hogy van, tekintettel azokra az emberekre akik ismerik, és szeretnék, hogy ez ideig óráig még így legyen.

At Sunday we fought with the rainy weather and we visited our mineral deposit near to Gyöngyössolymos to see the changes of the last months. Practically we kneaded the mud instead of collecting, but it was a pretty good workout after a winter season like that. Basically there are more type of minerals, but we were interested in some smoky quartz, because that was the last explored thing there.
I worry about that the number of the holes increased, so I don’t think so that can be secret any more. At all I don’t want to give more information about the locality, but it’s more than enough to know it exists, having regard to the other people, who know more about it.


A felefüst :) / The half smoky :)


Ez is bizony onnan volt:) / That piece from there :)



Az elmúlt időszakban több különböző darab került elő a környékről, például az Ásványok háza által rendezett háziversenyen szereplő felefüst DGD színekben, de ide valósi a hatalmas jáspisos "tégla" is, amit régebben posztoltunk. De lássuk mit kaptunk még Természetanyánktól:

Recently, many different pieces have been found on this area, such as the half smoky which take part of the Competition of Mineral House in DGD colors. And the source of the big jasper piece was also. We posted it later. But see what we got from Mother Nature:










2016. március 2., szerda

Geológiai levelezés / Geological lettering

Úgy tűnik a tél kezd engedni a fagy szorításából és az idő is kifejezetten kellemes volt a múlt vasárnap, ezért úgy döntöttünk, hogy kimegyünk egy kicsit diatóma palát lapozgatni Szurdokpüspöki mellé. Egy rövid, de kemény séta után el is értük a bányafal tetejét ahonnan szép kilátás tárult elénk. Valamint tapasztaltuk, hogy a bányagödröt a krosszmotorosok is szívesen használják kikapcsolódásra.

It seems the winter freeze begins to yield to the grip and the weather was quite nice at last sunday. So we decided to go to the diatomaceous mine next to Surdokpüspöki. After a short but hard trip we reached the top of the mine wall and saw a bautiful view and we experienced that motocrossers also use the mine.


Lecuccoltunk és elkezdtünk összebarátkozni a sárral, mert a következő pár órát igen közeli és izgalmas kapcsolatban töltjük. Nem volt egyszerű megkapaszkodni a meredek falon, de valahogy el kellett érni a leletes réteget. A fő cél az állatkövületek megtalálása! Hamar megjelentek a biztató jelek. Egy jól sikerült "kicsi a rakás" nyomait őrzi a képen látható csigás réteg. Reménykedtünk, hogy hátha a halak is valahol a környéken pihennek.

We put down the stuff and we started to become friends with the mud, because the next couple of hours we would spend a very close and exciting relationship. The staing was not to easy on the wall but we have to reached the fossil layer. The main goal to find animal fossils! The encouraging signs were appeared soon. In this pictres we can see a well done small pile of snail fossil layer. We hope the fishes were rest in somewhere around.



Keresgélés közben a motorosok is megérkeztek és fel alá rohangáltak a kb 60°-os parton. Szerintem nem komplettek,de bátorságuk az van. Mikor megálltak mellettünk megkérdezték:
"Motoros: Mi mit csinálunk?
Mi: Ősleletet gyűjtünk.
Motoros: Aha" - ezzel ő is elárulta, hogy minket se néz komplettnek :D

Az izgalmak után folytattuk a "lapozgatást", de a állatkák csak nem kerültek meg, pedig igen szép leleteket találtak már itt:

De én nagyon örültem a levéllenyomatoknak, melyek közül egy különösen elnyerte a tetszésemet.

When we were searching the motocrossers arrived. They were go up and down the 60° land. I think they are crazy but have a lot of brave. When they stopped next to us aked:
"Motocrosser: What we are doing?
We: Collecting fossils.
Motocrosser: Aha2 - he also disclosed that we also looked crazy :D

After the excitement we continued the paging, but we did not find the animal fossils in turn beautiful fossils were found in here:

Green toad fossil - Origo

But I was very happy because of the leave fossils, which an especially won my approval.









Összességében egy nagyon szép napot töltöttünk együtt a szabad levegőn. Szép leveleket találtunk és legközelebb talán azok a fránya halak is a horogra akadnak, akarom mondani a kalapács végére ;)

Overall we spent a beautiful day together at the fresh air. Found beautiful leaf fossils and next time maybe those damn fishes will on the hook, I want to say at the end of the hammer ;)