2015. február 25., szerda

Púderes gödör Mány mellett / "Powder pit" near Mány


A hétvégére az időjárás jelentés nagyon kellemes időt jósolt, amely ezúttal valóra is vált. Kár lett volna otthon maradni, ezért felkerekedtünk és elmentünk kicsit kotorászni, a Mány község határában található Strázsa-hegyi dolomitkőfejtőbe. A bejutás nehézkesen indult, mert két hűséges házőrző kerülgette a porta határait, de zárt csapatban sikerült a bánya bejáratához eljutni, és egyeztetés után kezdődhetett a gyűjtés.

The weather forecast predicted nice weather for the weekend, and this time it became true, so it would have been a shame to stay at home. We decided to go to the quarry near Mány to collect a little. The entrance was a little bit difficult, because two faithful watchdog patrolled the area, but finally we reached the reception and after consultation the collecting could began.



A bejáratnál rögtön szeptáriák köszöntöttek minket előőrsként, melyeket főleg kalcit töltött ki mm-es kristályokkal. A kezdeti csodálkozás után, feltűntek a bánya rendkívül színes agyagvariációi. A peremen haladva tovább több sziklába botlottunk, melyek összeementált kagylók vázaiból álltak. Időnként néhány nagyobb osztriga töredék is előkerült az omladékból.

Immediately, septarias greeted us near the entrance. These were filled up with mm-s of calcite crystals. Then we found the highly colored clays of the mine fascinating. We were continued our trip on the edge and found rocks which were made out of shells. Sometimes a few bigger oyster fragment were found from the rubble.


miliméteres Kalcitok / Calcite


szivárvány agyag /Rainbow clay



A hatékonyabb felderítés céljából, kettévált kis csapatunk. Ketten felmentünk a bánya peremén lévő homokos-löszös részt átkutatni. Meglehetősen kellemetlen volt ott lenni, mert aki már volt sivatagban az tudja, hogy milyen egy homokvihar. A hétvégi élmény után, már én is el tudom képzelni. Ezen a részen (képen 1 jelöléssel) találtunk csontmaradványokat, feltehetően patás állatoktól származnak.
A bagázs másik fele átvizsgálta az agyagot, amiből meredeztek a szelenites rétegek. (képen 2 jelöléssel)

For the effective exploring, we shared our small group. Two people climbed the mine wall, to see the sand-loess layer. It was quite unpleasant there, because of the strong wind it felt like in a desert. In this area (marked with 1 in the picture) we found petrified bones, which were derived maybe from ungulates.
The others from the group were researching the clay. From there good Selenites came out. (marked with 2 in the picture)





Érdemes volt a törmelékkupacokat is átnézni, volt rajtuk néhány érdekes kimállott darab. (főleg gipsz és hengeres goethites-limonitos konkréciók)

The reviewing of the rubbles was also worthy, there were some interesting pieces. (mainly gypsum and cylindrical goethite-limonite concrecions)


A bánya hátsó részén folytattuk a keresgélést, ahol egy földomlás állta az utunkat. Gondoltuk, még nem vagyunk elég koszosak ezért belemásztunk. Utóbb kiderült az ötlet nem volt rossz, az eredmény magáért beszél:

We continued the searching in the back side of the mine, where was a big landslide. We thought that, we were not dirty enough for the day, so we climbed it. This idea turned out good, the result speaks for itself:
23 kg-os kovásodott fa / 23 kg petrified wood

A leomlott rész /The landslide





Késő délutánra elegünk lett a homokviharból, úgy véltük eléggé átnéztük a falakat is ezért szedtük a sátorfánkat és elindultunk hazafelé. A gyűjtés ásványok szempontjából inkább csak érdekes volt sem mint eredményes, azonban a fosszíliák bőven kárpótoltak!

Late in the afternoon we became fed up with the sand storm and left. The collecting was more or less a success, we did not find good mineral specimens, but the fossils compensated greatly for this! 


Képek otthonról:

Pictures at home:
















2015. február 17., kedd

Néhány szó a Borostyánról/Some words about Amber



Mivel idén már rengeteg féle borostyánt láthattunk börzéken, s az influenza sikeresen ágynak döntött így volt alkalmam kicsit körülnézni a témában. Mivel a blog nem egy tudományos hetilap így azokat az információkat emelem ki amelyek egy átlag gyűjtőnek érdekesek lehetnek, esetleg fontos, hogy tisztában legyünk vele.

We have already seen many different type of amber on the mineral fairs this year. Because I had caught the influenza, I have a little bit of time to collect some information about it. Our blog is not a hard boiled science blog, so I just want to speak about some common things, that will interest the everyday collectors.



Kezdjük máris egy tévhittel. A borostyánra sokan ásványként gondolnak, noha a borostyán az ásványokra jellemző formai és szövettani jegyeket egyáltalán nem viseli, anyagát tekintve pedig javarészt szerves elemekből áll. Szóval nevezzük inkább organikus drágakőnek, akár az igazgyöngyöt. Első sorban magas esztétikai értéke miatt már az emberiség hajnalán is keresett árucikk volt, és mind a mai napig őrzi ezt a helyét. Néhány dolog amit érdemes figyelembe venni vásárlás esetén.

At first we can start with a misbelief. Amber is not a mineral. It do not has a crystalline-matrix or crystalline-form, and it is made of organic materials (resin). So it's an organic gemstone, like pearl. Because it has a beautiful color and overall aesthetic look, mankind have valued it from of old. So here are some tips that you should keep on your mind if you buy amber.




Sokan összekeverik a valódi borostyánt a kopállal. Többek között nekem is sikerült mintegy 2 bejegyzéssel korábban... De mi a különbség a két anyag között? Lényegében nem sok. A polimerizáció létrejon nagy nyomáson és hőmérsékleten ami kopált eredményez. Azonban további hő és nyomás szükséges ahhoz is, hogy az anyagban lévő terpentin távozzon, s végül borostyánná alakuljon.
Szóval alapvetően a kopál nem rossz dolog, ez csak akkor átverés ha a valamivel olcsóbb kopált vesszük meg az igazi borostyán helyett. A kopál leginkább világosabb sárga színéről ismerhető meg, továbbá hevítés közben intenzívebb gyantaszagot áraszt.

Many people mistook real amber with copal, like me 2 posts ago... But what is the difference between the two materials Molecular polymerization, resulting from high pressures and temperatures produced by overlying sediment, transforms the resin first into copal. Sustained heat and pressure drives off terpenes and results in the formation of amber.
Normally copal is a good thing, it's only a scam if you buy the cheaper copal as regular amber. The copal have mostly lighter yellow color and stronger resign smell if you heat it.



Szerencsére ilyennel még komoly helyen nem találkoztam, de létező probléma a műgyantából és más műanyagokból készült hamisítvány. (Ha az ember laikus) Valódi gyanta azonban lényegesen könnyebb ezeknél. Ezen felül műanyagot gyorsan megmarja az alkohol, az aceton, az éter, és ha késsel megkarcoljuk, forgácsdarabkák jönnek le róla. Ha a borostyánt karcoljuk meg késsel, arról por hullik le, és az alkohol nehezebben, lassabban károsítja.
Másrészt a bogarak a borostyánban csapdába estek, és egyértelműen látható, hogy menekülni próbáltak- eközben persze össze vissza törték magukat és pont úgy néznek ki mint akik az életükért kűzdöttek. Szóval egy egy ilyen borostyánban feltehetőleg igen sok szennyeződés található. Szóval ha van egy nagy bogár és semmi más, akkor kezdj el gyanakodni.

The imitations out of synthetic resin or plastic are could be real problem. But the natural resin is lighter then the synthetic one. Moreover the alcohol, acetone and ether resolve those materials easily, and if you scratch a synthetic one with a knife, there will be some plastic chips, If you scratch natural amber or copal there will be only white powder.
On the other hand, the bugs in amber were stuck in tree sap, and you can see that they were trying to escape - they'll have broken wings, be twisted at odd angles, and generally LOOK like bugs trying to get out of tree sap. Also, there's usually a bunch of debris in any piece of amber. If there's one large bug and no smaller ones, bits of leaves, broken off wings, or dirt, be suspicious.




Harmadszor pedig érdemes tudni, hogy a borostyán és a kopál anyagából adódóan hőkezelhető. Ebben az állapotban préseléssel újraformázható, színe pedig mélyíthető illetve tisztasága javítható. Ékszerkészítés során ez bevett szokás, de a gyűjtőknek továbbra is javaslom a nyers változatot.

Thirdly it's good to know, that amber and copal could be heat treated. The fossilized resin texture is able to rework under pressure, and able to change its color to be darker and it becomes much more clearer then before. It's a good jewelry technique but I think for collectors the raw one is better choice.

Az utóbbi időben találkozhattunk több félével egyaránt melyek származási helytől, színtől, kortól függően különféle áron kerültek a magyar piacra. Lássunk itt néhányat.

In the past few weeks we have seen a big variety of amber and copal in the hungarian mineral fairs


Jó minőségű balti borostyánok hőkezelve s anélkül a Kőország standján.
Good quality baltic amber with and without heat threatment on the stand of Kőország.

Két "hatalmas" hazai darab :) Nagy Téli Ásványbörzén, szintén a fő pulton.
Two "huge" hungarian spiecements :) At the greatest stand of the Great Winter Fair.

Kövecses Mineral Collection birtokában lévő madagaszkári kopálok egyike egy szerencsétlenül járt szúnyoggal.
A copal from Madagascar included a trapped mosquito. This owner is Kövecses Mineral Collection.

 Szintén Kövecses Mineral Collection által birtokolt darab. Balti-tengeri borostyán egy hangyával ami hasonló cipőben jár, csak régebb óta:)
A baltic amber owned by Kövecses Mineral Collection again. I think the ant has the same problem as the mosquito before... he is just a bit older :)


Összességében pedig:

- A borostyán nem ásvány!
- Hamisítják, de kis odafigyeléssel könnyen felismerhető.
- Fiatal éretlen változata a kopál.
-továbbiakban: Borostyán

In total:

-Amber is not a mineral!
-There are some imitations, but if you know the stone you cant miss it.
-Younger type of amber is the copal.
-Read more: Amber